Keine exakte Übersetzung gefunden für صعوبات في السيولة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch صعوبات في السيولة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Un certain nombre de banques israéliennes ont cessé d'entretenir des relations avec les banques de Gaza; cela complique de plus en plus l'envoi de fonds depuis l'étranger et commence à entraîner un manque de liquidités.
    وتوقف عدد من المصارف الإسرائيلية عن التعامل مع المصارف في غزة؛ وهذا يجعل التحويلات من الخارج تزداد صعوبة، وبدأت تتسبب في نقص السيولة النقدية.
  • Demande aux pays créanciers de veiller à ce qu'un traitement spécial accordé lors de la restructuration de la dette, au titre de l'Approche d'Évian du Club de Paris, tienne compte des besoins des pays débiteurs en matière sociale et en matière de développement et de leurs vulnérabilités financières, sans perdre de vue l'objectif de la viabilité à long terme de la dette et, à cet égard, souligne qu'il incombe aux créanciers et aux débiteurs de prévenir et de résoudre les situations d'endettement insoutenables, en temps voulu et de façon efficace, et demande également que les débats se poursuivent pour que débiteurs et créanciers comprennent mieux les indicateurs économiques qui permettent d'établir une distinction entre les problèmes de liquidités et de solvabilité dans les pays débiteurs, afin d'empêcher que des problèmes de liquidités ne deviennent des problèmes de solvabilité;
    ”13 - تناشد البلدان الدائنة كفالة أن تُبرِزَ استجابة مفصلة بدرجة أكبر لإعادة جدولة الديون، في إطار نهج إيفيان الذي يتبعه نادي باريس، الاحتياجات الاجتماعية والإنمائية للبلدان المدينة وأوجه هشاشتها المالية وهدف تعزيز القدرة على تحمل الدين على المدى البعيد وتؤكد، في هذا الصدد، أنه يجب على الدائنين والمدينين أن يتقاسموا المسؤولية عن الحيلولة دون نشوء حالات عدم القدرة على تحمل الديون وحلها في وقتها وبطريقة فعالة، وتدعو أيضا إلى مواصلة النقاش من أجل تعزيز تفاهم الدائنين والمدينين بشأن المؤشرات الاقتصادية التي تميز بين مشاكل السيولة والقدرة على الوفاء بالديون في البلدان المدينة، وذلك من أجل الحيلولة دون تطور الصعوبات في مجال السيولة إلى عدم قدرة على الوفاء بالديون؛